keskiviikko 30. marraskuuta 2016

Osa 105 Nichellen ja Ichirōn hääjuhlat

結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。Lämpimät onnittelut naimisiinmenon johdosta!

Nichelle MacFarlane ja Ichirō Murakami vihittiin Dollywoodin maistraatissa perjantaina 25.11.2016.
Perinteistä poiketen Ichirō otti sukunimekseen MacFarlane, sillä Murakami on erittäin yleinen sukunimi Japanissa, kun taas MacFarlanen nimellä on pitkä ja kunniakas historia.

Maistraatissa paikalla olivat ainoastaan lähimmät perheenjäsenet. Vihkimisen päätteeksi tuore aviopari kävi Dramaattisen studiolla otattamassa hääkuvia. Sen jälkeen pieni seurue nautti hääillallista Dollywoodin Tower-ravintolassa ja Ichirō ja Nichelle viettivät Towerin hotellissa unelmiensa hääyön.

                                                         Herra ja rouva MacFarlane.

26.11 lauantaina vietetään varsinaista hääjuhlaa, jonne on kutsuttu sukulaisia ja ystäviä. Juhlapaikkana toimii tuttu La Contu'.

Tuore aviopari istuu pöydässään helpottuneina.

Nichelle: Vihdoin ja viimein, nyt se on ohi! 
Ichirō: Älä muuta sano. Häiden järjestelystä koitui kyllä melkoinen stressi. Etenkin sinulle, vaimo kultani!
Nichelle: Oi, sana "vaimo" kuulostaa niin oudolta. Mutta silti niin ihanalta! Nyt otetaan näistä juhlista kaikki ilo irti ja jutellaan sukulaisten kanssa niin paljon kuin ehditään. 
Ichirō: Osa suvusta on tullut todella kaukaa. Minun sukuni Japanista ja osa sinun suvustasi Yhdysvalloista ja Skotlannista. Jaahas, isäni tulee tänne päin.

Japanin Suomen suurlähettiläs Takashi Murakami uhkuu luontaista auktoriteettia ja herättää kunnioitusta pelkällä olemuksellaan.

Takashi: Ichirō, poikani. Olet ollut kunniaksi perheellemme. Toivon sinulle onnellista ja pitkää avioliittoa, kuten minulla ja äidilläsi. Omedetō gozaimasu. 
Ichirō: Arigatō. Isä, sanasi merkitsevät minulle paljon.

Herra Murakami palaa takaisin pöytään, jossa istuvat vaimonsa Emiko sekä tytär Aida.

Aida: Isä, et kai käynyt puhumassa heille mitään nolouksia? Suvun kunniasta tai muuta sellaista.
Takashi: Tyttäreni. Älä etsi totuutta. Heitä vain pois mielipiteesi.
Aida: Isä hei, ei huvita kuunnella ikivanhoja kansamme sananlaskuja. Vastaa kunnolla!
Emiko: Älä puhuttele isääsi tuolla tavoin, Aida. Ihan kylliksi häpeää tuottaa se, ettet suostu käyttämään kenkiä.
Aida: Huooh... 
Takashi: Jos sallitte, nautin nyt teetäni. Kanpai!

Hääparin vieressä istuu luonnollisesti myös Nichellen perhe. Nichellen toinen siskopuoli Cheryl ei ole vaivautunut juhliin, he kun eivät edelleenkään tule toimeen keskenään.

Audrey: Charles-kulta, oliko pakko pukeutua jälleen tuohon 70-luvun kimalleasuun?
Charles: Niin kauan kuin puvussa ei ole reikiä aion käyttää sitä juhlissa, tämä on sitä paitsi suosikkipukuni! Aika vaikuttavan oloinen herra muuten tuo Ichirōn isä.
Nikeisha: Vaikuttava? Pelottava ukkohan tuo on! Itse en haluaisi moista appiukkoa.

Nichelle katselee vieraiden pöytiin. Lähellä on pöytä, jossa istuu Nichellen sukua isän puolelta. Täti Gladys, tyttärensä Chrystal ja Christie sekä heidän lapsensa. Liekö hassu yhteensattuma, että perhe istuu täysin samoilla paikoilla kuin keväällä 2013 MacFarlanen ja Codyn sukujuhlissa. Nichelle hätkähtää sitä, miten paljon lapset ovat muutamassa vuodessa kasvaneet!

Nichelle muistelee vuoden 2013 sukujuhlia. Chrystalin nuorempi tytär Nichelle oli silloin ihan pieni ja istui äitinsä sylissä. Vanhempi tytär Janine oli lapsi vielä, nyt hän on jo meikkaava teini. Christien poika Chris puolestaan oli kolmen kuukauden ikäinen vauva. 

                                               Muisto kevään 2013 sukujuhlista

Seuraavassa pöydässä näkyy Nichellen sukua sekä isän että äidin puolelta. Nichellen isän serkku Cara istuu pöydässä tyttärensä Ravenin ja miehensä Josephin kanssa. Pöydän vieressä seisova Tyrone on myös Charlesin serkku ja Caran pikkuveli, mutta hänen perheensä; vaimo Dee ja tytär Mimi eivät ole päässeet juhliin. Nichellen äidin puolelta pöydässä istuu hieman orvon oloisena Audreyn enon pojan vaimo Bonnie-Jo. Mitähän varten nainen ei istu muiden skottilaisten seurassa?

Nichelle ei kättelyiden ja onnentoivotusten sekamelskassa ole huomannut, että Bonnie-Jo on ainut äitinsä suvun edustaja paikalla. Seuraavassa pöydässä istuvat Ichirōn ja Aidan serkut Taeko, Yukiko ja Sachiko.

Nichellen bändin Glamour Bonsaisin kitaristi/basisti Dakota on istuutunut Japanin serkkujen pöytään.

Salin reunimmaisessa pöydässä istuvat Jäykän perhe sekä Nichellen paras ystävä Shania yhdessä poikaystävänsä Jarnon kanssa.

Shania: Tulisipa Nichelle nyt juttelemaan ja saisipa jo hääkakkua! Miksi te muuten vaikutatte niin hiljaisilta?

Caitlin: Meitsi on ihan totaalisen paskana. Me saatii just uutisii, jotka oli ihan perseest...
Katja: Äiti! Sano peppu!
Jenna: Nii, tai pylly!

Jaakko: Niin, mehän käytiin tämän meidän Jonnan kanssa tohtori Aurinkoisella. Saatiin vasta kuulla, että Jonnalla on jonkin asteinen autismi. Vetää vähän mielen matalaks...

Jarno: Ei hitto! Ai senkö takii tyttö ei oo oppinu puhuun ja on tollanen vähä... diiiii?
Jaakko: No, vähän kömpelöhän Jonna on. Ja Katja ja Jenna ovat niin siroja, tämä kullannuppu sen sijaan on vähän tuhdimpaa sorttia.

Jaakko: Katja hei, meehän nyt takas istumaan siihen! 
Katja: Mutta kun täällä ei tarjoilla mitään syömistä!
Jaakko: Ihan sama, sinä istut nyt paikallesi. Et voi sännätä omin päin hakemaan kakkua.

Vieraat saavat vielä hetken odotella kakkua ja jutella keskenään.

Codyn suvun malleista, eli Nichellen serkuista, ovat juhliin saapuneet Shanice, Milana ja Tenisha. Shanian onneksi Leticialla on ollut muuta menoa. Shanian ex-poikaystävä Logan petti Shaniaa Letician kanssa Nichellen sukujuhlissa vuosia sitten ja sen vuoksi he erosivatkin.

Loganista puheenollen; mies istuukin samassa pöydässä Nichellen serkkujen kanssa vaimonsa Danan kera. Nichelle ja Ichirō ovat luonnollisesti kutsuneet hääjuhliinsa myös Dramaattisen malleja, jotka ovat heille läheisiä. Totta kai myös Maryann on paikalla. Nichellen pikkuserkku Michael isän puolelta on lyöttäytynyt tähän malleja pursuavaan pöytään toiveenaan kenties löytää naisseuraa.

Työkavereista myös Jessica ja Khloé on kutsuttu.

Ja mitkä hääjuhlat nämä olisivat ilman Nichellen pomoa Veronique Rochesteria!

Nichellen isä haluaa kovasti tutustua tyttärensä uuteen appiukkoon ja yrittää aloittaa keskustelua.

Charles: Kyllä on ilmoja pidellyt. Ei tiedä onko syksy vai talvi.
Takashi: Hrmh.
Charles: Mitenkäs teillä siellä Tokiossa? Onko siellä talvea lainkaan?
Takashi: Niin, meillähän satoikin jo ensilumi tuossa viikko sitten. Yleensä kyllä lunta saadaan odottaa tammi-helmikuuhun, liikenne oli aivan sekaisin!

Emiko: On tavattoman hauska tutustua sukuunne. Poikamme ja tyttärenne tulevat saamaan jälkikasvua, jossa on piirteitä useasta kulttuurista.

Seuraavaksi pidetään puheita. Nichellen äiti Audrey aloittaa ja puhe herättää paikoin hilpeyttä juhlakansan keskuudessa.

Audrey: Arvoisat juhlavieraat! Suunnattoman paljon kiitoksia, että olette täällä tänään juhlistamassa tyttäreni ja hänen elämänsä miehen avioliittoa. Parempaa vävypoikaa emme olisi Charlesin kanssa voineet toivoa! Ja kuten jo kutsukortissakin mainittiin, vastanaineet tarvitsevat paljon rahaa häämatkalleen Tokioon, joten olin positiivisesti yllättynyt nähtyäni tuolla oven vieressä ainoastaan kasan valkoisia kirjekuoria! Suuri kiitos siis, ettette tuoneet kymmentä silitysrautaa.Vaikka kaikki nyt on hyvin, emme eilen välttyneet pieniltä kommelluksilta. Kuten ehkä olette jo huomanneet, hääkakun kuorrutus ei mennyt oikein suunnitellusti. Sen lisäksi mekkoni vetoketju hajosi juuri silloin, kun aloin pukemaan sitä ylleni. Jouduin vaihtamaan hätäisesti asua, vaikka oli jo kiire maistraattiin. Ichiro koki hieman saman kaltaisen ongelman. Olimme vihkimisen jälkeen syömässä, kun hänen kenkänsä vaan alkoivat odottamatta hajota pikku hiljaa. Illan päätteeksi kummastakin oli pohja jo irronnut!

Ichirō: Tosi on! Ensin lähti pohja irti toisesta kengästä, sitten toisesta. Olimme ihan hämmästyneitä, kengät kun olivat upouudet.

On vuorossa Takashi Murakamin puhe. Miehen olemus saa jälleen kaikki juhlavieraat vaikenemaan ja kuuntelemaan japanilaisia elämänviisauksia.

Takashi: Owari yokereba, subeteyoshi. Kuten Suomessa sanotaan: Loppu hyvin, kaikki hyvin. Ihailkaa kirsikkapuun kukkia nyt, myrskytuuli saattaa tempaista ne yön aikana mukaansa.

Ichirōn vanhemmat haluavat sanoa vielä pari tärkeää seikkaa yhdessä.

Takashi: Onnistuneen avioliiton salaisuus on kunnioitus toisianne kohtaan.
Emiko: Kun muistatte sen päivittäisessä elämässänne, voitte olla varmoja siitä, että vietätte vielä vanhuuden päiviäkin yhdessä onnellisena.

Seuraavana puheen pitää Aida. Vastanaineita pelottaa jo valmiiksi, sillä Aida on tunnettu omalaatuisista jutuistaan.

Aida: Nichelle, sen minä haluan sanoa sinulle, että jos et tee rakasta veljeäni onnelliseksi, niin tapan sinut.
Ichirō: Voi luoja, nyt se on ottanut vähän liikaa inspiraatiota Kurosawan elokuvista...

Puheiden pito jatkuu, mutta Aida ei jää muiden horinoita kuuntelemaan, vaan rientää serkkujensa pöytään. Dakota on juuri puuteroimassa nenäänsä, joten Aida istahtaa hänen paikalleen.

Aida: Mitä likat?
Sachiko: Ei tässä mitään tavallista kummempaa, töitä ja sellaista. Niin ja Teinosuken kanssa yritämme etsiä uutta asuntoa sen vanhan murjun tilalle.
Yukiko: Hmm... Nihon ni ikitai...
Taeko: Äläs nyt valita, kyllä me pian Japaniin lähdemme. Mutta minä sen sijaan pistin viimeinkin Okubatan pihalle, kyllästyin katsomaan sen iänikuista venkslausta!
Aida: No jo oli aikakin! Joko on uutta komistusta kiikarissa?
Taeko: Ei nyt vielä, aion viihtyä nyt sinkkuna jonkun aikaa.
Aida: Yukiko, kare ga imasu ka? Tsihih!
Sachiko: Aida, älä nyt kiusaa toista!
Yukiko: Minulla ei todellakaan ole mitään poikaystäviä!

Aida: Taeko, minun täytyy kertoa eräästä miesseikkailustani sinulle välittömästi! Kyseessä oli hieman vanhempi herrasmies.
Taeko: No kerro heti!

Aida: ... ja sitten naimme kuin viimeistä päivää! 
Taeko: Eli hyvin siis kävi?
Aida: No ei! Olimme juuri vaihtamassa asentoa, kun miehen vaimo ryntäsi huoneeseen!
Taeko: Eikä! No mitä sitten tapahtui?

Taeko: Siis SINÄ iskit sitä vaimoa turpaan eikä hän sinua?! No huh huh, olet sinä sitten vieläkin yhtä villi kuin nuorempana. Mutta nyt on minun vuoroni kertoa miesjuttu! Pitää varmaan kuiskia, ettei siveellinen Yukiko-parka järkyty.

Japanin tytöt jäävät vaihtamaan kuulumisiaan. Dakota palaa vessasta ja käy vaihtamassa muutaman sanan Shanian pöydässä.

Dakota: No moi taas!
Jarno: Terve vaan dj-kollega!
Shania: Kiva nähdä taas.
Dakota: Voi kamala miten Caitlinin muksut on kasvaneet! Katjakin jo iso tyttö!

Yksinäinen Bonnie-Jo yrittää löytää keskustelun aiheita Codyn suvun pöydässä.

Bonnie-Jo: On se vaan kurjaa kun mieheni MacDougal joutui työmatkalle. Eivätkä tyttäremme Dolores ja Jenninekään sitten lähteneet mukaani.
Cara: On se kurjaa yksin tulla sieltä asti. Minulla sentään on tässä sekä mies, tytär että velipoika seuranani. Ja toki täällä on paljon, paljon sukuamme muutenkin.
Bonnie-Jo: On se vaan hieno asia. Ja kyllä Nichelle valitsi komean miehen rinnalleen! Rikkaasta perheestäkin, kerran isä on suurlähettiläs.
Raven: Minua se japanilainen, iso mies pelotti.

On vuorossa hääkakun leikkaus! Kukaan muu paitsi Audrey ei näe hutiloiden tehdyssä kuorrutuksessaan mitään vikaa. Hääparin ainut toive oli, että koristeena kakussa on jotain kissa-aiheista ja siinä Nichellen äiti onnistui mainiosti.

Nichelle: Pitäisikö tässä nyt vallan perinteen mukaan polkaista?
Ichiro: Ihan turhaa se on. Kyllähän se on jo selvillä, kuka meillä määrää kaapin paikan. Ja se olet sinä!
Nichelle: Hihii, taidat olla oikeassa!

Vieraat hakevat kakkua ja Ichirō pyörähtää perheensä pöydässä.

Ichiro: No, mitä mieltä olette vaimostani? Entä hänen vanhemmistaan?
Takashi: Ihmissydämet ovat yhtä erilaisia kuin ihmiskasvot.
Emiko: Nichelle on varsin viehättävä. Toivottavasti saatte paljon lapsia.
Takashi: Kunniallinen perhe tuntuu olevan. Toivoisimme ainoastaan, että asuisitte Tokiossa.

Shania pääsee viimein juttelemaan ystävänsä kanssa.

Nichelle: Voi, taidan ottaa lisää kahvia!
Shania: Varo vaan, ettei käy kuten silloin, kun ostit hääpukusi!
Nichelle: No mitä silloin sitten kävi? Ei muistu mieleen.
Shania: No läikytit kahvia sinne pukukassiin ja jouduimme marssimaan suoraan Dol pesulaan!
Nichelle: Ai niin, mutta en sotkenut tätä pukua vaan sen hyväntekeväisyysgaalamekon.

Shania: No miltä nyt tuntuu olla naimisissa?

Nichelle: IHANALTA! Enkä malta odottaa häämatkaamme Tokioon.

Kahvin nautittuaan Nichelle lähtee kiertämään pöydissä.

Nichelle: Chrystal, ihanaa, että pääsitte tulemaan.
Chrystal: No ilman muuta tulimme!
Nichelle: Tuntuu ettei siitä ole kovinkaan kauaa kun nähtiin ja pikku Nichelle on jo noin iso tyttö!
Chrystal: No onhan hän sellainen pikku neiti nykyään. Muoti on tytölle kaikki kaikessa.

Nichelle: Ja Christie, ihana nähdä teitäkin. Pikku Chris on kasvanut hurjasti.
Christie: Ja on sellainen hulivili, ettei malttaisi pysyä hetkeäkään paikallaan!
Chris: Äiti, päästä alas!
Christie: Ei kun sinä istut nyt kiltisti siinä sylissäni.

Gladys: Katsohan Nichelle, miten iso tyttö Janinesta on tullut.
Janine: Ja mä pääsen Suomeen kouluun!

Nichelle: Oi siitä minun pitikin kysyä. Ystäväni Shanian serkku Olivia vieraili pikkusiskonsa Ivyn kanssa Shanian luona vähän aikaa sitten kun istuin siellä iltaa. Ivy kertoi innoissaan, miten he muuttavat Amerikasta Suomeen ja samalla muuttaa hänen paras ystävänsä. Tajusin lopulta, että Ivy puhui Janinesta!
Chrystal: Oih, sen piti olla yllätys! Olemme todellakin muuttamassa tänne ensi vuoden alussa ja Janine ja Nichelle aloittavat Dollywoodin peruskoulussa.
Pikku Nichelle: Kivaa!!!
Nichelle: Ihan uskomattoman ihana uutinen! Olen tehnyt jonkin verran opettajan sijaisuuksia juuri siinä koulussa.

Gladys: Mutta kaikkihan on sitten vallan mainiosti! Minunkin on helpompi hankkia teille lahjoja kun asutte lähempänä!
Christie: Äiti... Jospa antaisit sukulaisillesi mieluummin rahaa kuin turhia tavaroita. Kuulin, että olit ostanut Nichellelle jotakin järjettömiä tarrapyyhkeitä viime helmikuussa ja...
Gladys: Mitä?! Eivätkö minun lahjani ole teille rittäviä?
Nichelle: Tottakai ovat, aivan ihania! Voi kunpa täti todella antaisi joka kerta silkkaa käteistä...
Pikku Nichelle: Hei Chris, nyt juostaan!

Seuraavaksi Nichelle menee juttelemaan pikkuserkulleen Ravenille.

Cara: Oi onneksi olkoon vielä kerran, nait loisteliaaseen perheeseen!
Nichelle: No kiitos. Se perhe vaan on niin kaukana Japanissa... Mutta mitäs sinulle kuuluu, Raven? Oletko tehnyt paljon mallintöitä siellä rapakon takana?
Raven: Noo... En. Olen raskaana ja se alkaa jo kohta näkyä.

Nichellen äiti paukkaa pöytään juuri kun Nichelle onnittelee Ravenia tulevasta vauvasta.

Audrey: Bo-Jo! Rakas Bo-Jo! Mitä ihmettä sinä täällä kaukana istut?!
Bonnie-Jo: No en minä lähemmäksikään päässyt...
Audrey: Nyt meidän perheemme pöytään ja sassiin! Minulla on ollut sinua niin kamala ikävä, en suostu siihen, että nyhjötät täällä kilometrin päässä!
Nichelle: Älä nyt äiti hössötä. Sain muuten juuri kuulla, että pikkuserkkuni saa vauvan!

Audrey: No mutta sehän on ihanaa. Nyt mennään, Bo-Jo! Ota vaikka se tuoli mukaan.
Bonnie-Jo: No kiitos rakas että huolehdit minusta. Tunnen kieltämättä itseni hieman ulkopuoliseksi kun MacFarlanen sukua on minun lisäkseni paikalla ainoastaan sinä ja Nichelle! Todella kunnioitettavaa muuten, että säilytit sukunimesi, Nichelle.

Ichirōn sukulaisten pöytään aviopari menee yhdessä.

Taeko: Onneksi olkoon serkkupoika! Miltäs avioelämä maistuu?
Ichirō: Loistavalta, kiitos kysymästä! Johan tässä tovi vierähtikin, ennen kuin saatiin asiat vihdoinkin järjestykseen.
Yukiko: Onnea...

Ichirō: Mites Teinosuke jakselee?
Sachiko: Oikein hyvinhän hän, mitä nyt tekee pitkää työpäivää. Ei hän tännekään ehtinyt kaikilta työkiireiltään.

Dakota on juuri lähdössä, joten Nichelle menee hyvästelemään hänet.

Nichelle: Kiitos todella paljon, että kävit.
Dakota: Kiitos vaan kutsusta! Milloinkas te muuten lähdette sinne häämatkalle ja kauan viivytte?
Nichelle: Ensi tiistaina heti. Ja tarkoitus olisi olla kaksi viikkoa.
Dakota: Onnea teille Tokion matkalle! Katsotaan niitä bändihommia sitten myöhemmin.
Shania: Juu, me ilmoitamme jos joku keikka saadaan.

Nichelle huomaa Jäykän perheen alakulon välittömästi.

Nichelle: Mikäs teillä on täällä tunnelma? Miksi Caitlin on niin epätavallisen hiljainen?
Shania: No, heidän perheellään on ollut hieman ongelmia.
Ichirō: Jaakko, mikä kaverin mieltä painaa?

Jaakko: No mehän kävimme Jonnan kanssa lääkärillä.
Ichiro: Niin? Ei kai tyttö ole sairas?

Silloin ahdistunut Caitlin antaa kaiken murheen purkautua.

Caitlin: Ei meitsi kestä enää! Meitsil on about sata systerii ja silti niille ei saa kertoo, et ne on meitsin systereit!
Nichelle: Mutta tehän päätitte, että Ellu, Francine ja Annika eivät saa kuulla olevansa Jonathanin tyttäriä.
Caitlin: Juu mut ku kaikki muuki on päin persettä! Meitsin isosiskol on anemia ja nyt viel pikku Jonna on ateisti!!! Yhyy!!!

Nichelle: Mistä ihmeestä Caitlin oikein puhuu?
Shania: No anemialla hän varmaan tarkoittaa Sineadin amnesiaa ja Jonnalla todettiin siellä lääkärillä autismi.
Nichelle: Voi tavaton sentään! Jonnalla autismi? Oi onpa ikävä uutinen.
Caitlin: Ei meitsi vaa enää jaksa...
Katja: Älä itke äiti, älä!

Nichelle jättää haikein mielin Caitlinin nyyhkyttämään pöytään. Shania jää siskopuoltaan lohduttamaan. Nichelle haluaa jutella isänsä puolen serkkujen kanssa, jotka istuvat isossa pöydässä.

Nichelle: Shanice, Milana ja Tenisha! Mitä teille kuuluu?
Milana: No töitä lähinnä.
Nichelle: Minulla ei hirveästi ole ollut nyt töitä. Odotan ensi kuun muotinäytöstä innolla. Jean Bouvier on jälleen suunnitellut jotakin erikoisia hattuja ja kaikkien mallien on oltava mustia.
Tenisha: No mutta hyvä niin! Olen lopen kyllästynyt rasistisiin juttuihin.
Shanice: Sama täällä!

Jessica: Siis mitä sanoit? Kaikkien mallien on oltava tummaihoisia? Mitä ihmettä?!
Khloé: Niin, Nichelle tarkoitti sitä Jean Bouvierin näytöstä, sitä hattumallistoa. Onhan samalla se iltapukunäytös. Siihen meidät on buukattu.
Jessica: Huh! Minä jo säikähdin!

Nichelle menee tiedustelemaan pomoltaan tarkempia tietoja tulevasta näytöksestä.

Veronique: Onnea vielä kerran teille molemmille!
Ichirō: Kiitos!
Nichelle: Sen Bouvierin hattumalliston lisäksi, kuka se iltapukujen suunnittelija on?
Veronique: Hän on ihan uusi tulokas alalla ja kyseessä on debyyttimallisto. Pysyköön hänen henkilöllisyytensä salassa näytösiltaan saakka.

Dana: Tidättekö mitä minä luulen? Jean Bouvier haluaa omaan mallistoonsa ainoastaan mustia malleja, koska nai kesällä sen yhden uuden mallimme, joka on musta. Mikä hänen nimensä onkaan? Tichina?
Maryann: Ei, Tichina on se suorahiuksinen erittäin kiva tyttö. Se Bouvierin vaimo taisi olla Tallah!
Logan: Ääh, ette te naiset muista mitään. Jean Bouvier nai mallin nimeltä Xaranda. Hänen ihonsa on eksoottisen tumma. Tallah puolestaan on paljon vaaleampi, vähän kuin tumma latte.
Nichelle: Tekisi mieli kysyä Loganilta, mitä sävyä serkkuni Letician iho mahtoi olla...

Hääjuhlat alkavat olla lopuillaan ja tuoretta avioparia väsyttää jo kovasti moinen kaksipäiväinen härdelli. Herra Murakami haluaa lausua lopuksi vielä muutaman sanan tuoreelle avioparille ja toivottaa heidät tervetulleeksi vierailemaan Tokiossa heidän luonaan.

To be continued...

Perustuu osittain tositapahtumiin

Tarinassa mukana:
Ninnin: Cali Girl Christie, Madison (Chelsea), Kelly (Chris), Winx Disco Doll Layla, Free Moving Cara, Holiday Barbie 2007, 2011 ja 2012.

Jennan uutena kroppana Kelly
Jonna kasvaneena: Evi Love with Pony

TaruisenAaveen: Silkstone Chinoiserie

Avasundin: Action-hybridi